字体
关灯
上一章 章节目录 下一页 进书架
下载

请安装我们的客户端

终生免费,永无广告!

第636章 专业的事,还是得需要专业的人去做

夜,易公馆,书房

易天行坐在书桌后,桌上摆着一摞英文,一份中文,还有几张照片,以及组织发过来的译文。·w*o*d*e_s,h!u-c/h?e+n?g,.!n*e^t\

英文文件也不是原本,是情报分析员按照原本一模一样抄下来的。

因为全文没有断句,只能按照顺序翻译出来,完全读不通。

照片上就是他从三浦保险柜里偷来的情报。

看着情报,凝眉不展,拿着笔的手,不停的用笔头敲着桌面。

时间己经过去半个月,组织收到情报后,最后把译出来的中文发了过来。

看起来像是一篇一周的日志。

就是说某港,周一有多少的船停靠,停靠的船只用字母代替,还不只一种字母,可见那港口的船只类型很多,他们几点出去,几时回来等等,记得很清楚。

他费尽心思搞来的情报,就这?

这样的情报,使用黑木这样级别的人?

按理说山城也应该收到情报了,但没有任何动静,不知道是不是嫌弃他花了那么多钱,买了一份无用的情报?

刚开始,别说老家,就是他,对这份情报也很失望的。

但东西有了,反推工作还是要做的。

但这反推工作进行了大半个月,几乎所有人都没有一点头绪。.幻\想\姬? !耕-新!醉^全!

当时以为,是字典并非密码本的缘故,首到两天之前,组织想办法从日本拍到了《XX物语》全文,奇怪的是,依旧没有成功破译。

他们立即重视了起来。

如果真是一封普通的情报,何至于这么麻烦?

于是,他们用了很多方法。

比如,把这篇英文里存在的数字提取出来后,但不管是用《康熙字典》还是《XX物语》都无法破译。

因为没有全文没有“句号”和“逗号”,他们按照顺序翻译成日文不行,译成华语再编译,还是不行。

连藏头诗之类的方法都试过了,都不行。

最后,得出一个结果,必须要先把这些英文转换成数字,才可以正常操作。

数字,英文……

这个情报,经过威廉的手编译过一次,他们如何保证威廉不会出错呢?

万一出错,一字之差,谬之千里!

说真的,他很想再跑一趟威廉的家,找找看有没有英文的密码本。

可理智死死的把他按住了。

如果威廉家再失窃,那鬼子肯定就会怀疑他们的情报被盗!

毕竟,威廉家和司令部先后被盗,别人或许看不明白,但三浦一定会明白怎么回事!

真正的情报只有几段话,英文却长篇累牍。-求~书_帮- *首,发!

如果没有猜错,肯定是有用的字,藏在一堆废话之中!

那哪些字是有用的呢?

鬼子能够成功编译出来,说明威廉的英文并没有出错,那他们又是如何提取的,又是如何转化的呢?

唉!

易天行抱着脑袋,头大如斗。

人家专家都没有破译成功,他在这里操什么心啊?

易天行唾弃自己。

啊啊啊,可就是放不下,怎么办?

一会看英文,一会看情报,就在易天行感觉脑子要爆炸的时候,突然拿起照片仔细看着。

这是三浦的笔迹!

也就是说,这封情报是三浦自己弄的,没有假他人之手!

除了这两本书,他没有动过书架上其他书!

英文这东西,一个词有好几个意思,三浦怎么能保证威廉不出错的?

威廉的字写的很随心,有大有小,单词又有长有短,也不能保证一行字是多少个词,就不存在第几个词是需要提取的字。

易天行拿起英文,想要不出错的,最简单的,就是数字。

zero,owo,three,four……

但组织试过,这个不行。

全文数字挺多的,如果说和这些数字无关……那和什么有关呢?

“咚咚咚!”敲门的声音非常的急切。

易天行连忙过去开门,门外站着一脸兴奋的老林。

林宗夏一进门就低声道:“推出来了!”

易天行闻言大喜:“太好了!赶紧汇报给组织啊!”

林宗夏指着挂在墙上的钟表:“还没到时间呢,我先来和你说一下。”

“走,我们坐着说。”易天行也是非常兴奋。

不想错过《谍战:红色特工,开局除奸》更新?安装14看书专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!

放弃 立即下载
上一章 章节目录 下一页 推荐票